SuomeksiIn English

MOBIILITULKKAUS MAAILMALLA

Diakin pilottihankkeen ohella viittomakielen mobiilia tulkkauspalvelua on maailmalla tiettävästi tarjolla vain Japanissa ja Ruotsissa.

Ruotsin posti- ja telehallinnon rahoittama projekti ”Tolken i fickan” (Tulkki taskussa) käynnistyi vuonna 2005 yhteistyössä Örebron tulkkikeskuksen kanssa. Hankkeen pääasiallisena tavoitteena on ollut tietokoneiden ja videopuhelimien välityksellä tapahtuvan viittomakielisen tulkkauksen laadunvarmistus. Projektissa on keskitytty kehittämään tekniikkaa ja menetelmiä, jotka mahdollistavat 3G puheluiden vastaanottamisen ruotsalaisten tulkkikeskusten videopuhelujärjestelmässä.
 
Kehittämishankkeen testiryhmässä oli noin sata osallistujaa.
 

Elokuussa 2006 päättyneen projektin tulokset ovat kannustavia, sillä palvelu on vakiintunut yhdeksi pysyväksi työmuodoksi Ruotsissa. Kuurot ovat käyttäneet tulkkia luovasti erilaisissa tilanteissa, esimerkiksi huutokaupassa. Palvelun rekisteröityneitä käyttäjiä oli vuoden 2006 lopulla koko maassa noin 200, mutta halukkaiden käyttäjien määrä on huomattavasti suurempi. Potentiaalisten käyttäjien määräksi arvioidaan jopa 6000.

Japanissa videopuhelut ovat toimineet jo vuodesta 2002. Maassa on arviolta 360–380 000 kuulovammaista. Lukuun lasketaan mukaan kuurot, kuuroutuneet ja huonokuuloiset henkilöt. Lähes kaikilla japanilaisilla kuuroilla on käytössään videopuhelin. Communication Support Centre for Deaf (CSCD) on tarjonnut maassa mobiilitulkkausta videopuhelimilla jo vuodesta 2002. Palvelu on ollut Japanissa kalleudestaan huolimatta suosittu.

Diakonia AmmattikorkaskouluRaha-automaattiyhdistys